プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【BBAの使えるドラマ英語】Sack up, dude.からの Here I go, taking one for the team…in the sack.

f:id:mousoumajyo:20201215161803j:plain

英語はリズムと韻をふむのが大事

そんなこともドラマから教えてもらってるBBA私です。

 

 

ハワード→ラージ→レナードと

3人のセリフの流れがめっちゃ活きてる!!

 

英語はユーモアとリズムが大事だよね。

 

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 シーズン①の第13話より

AAA vs PMSの法則

 

f:id:mousoumajyo:20201215153727j:plain

f:id:mousoumajyo:20201215155248j:plain

この流れがあってからの~

f:id:mousoumajyo:20201215161803j:plain

 

Here I go, taking one for the team…in the sack.

「チームの為にやるよ、タマはある(俺は男だ)」

 

Sack up か Suck up か悩んだけど

[sack]でよかったみたいです(‘v‘)ほっ

 

英会話はリズムとユーモアが大事ですが

べつにウケなくても、発言したことが重要っす。

だいたいがスベルので、心配いらんで~

み~んな、すべってる。

けど、リズムよく会話のキャッチボール返してる。

 

他人からの評価そんなに気にしなくていいみたい。

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村