よくあるシーンや!
と、私は「this is between you and me」って表現に感心してたんですが…
この「話の最後に”秘密にね”」という行為にシェルドンが猛抗議!
まずは、よくある場面なので
「今の話は内密に」って表現から見ていきましょう。
ビッグバン★セオリー<セカンド>セット1 [ ジョニー・ガレッキ ]
シーズン2 第1話より
結局は、あんまりペニーの相談は解決を迎えぬまま
ペニーがこう〆にかかった。
⇓
Okay, look, this is between you and me.
(今のは「ここだけの話」、内緒よ)
You cannot tell Leonard any of this.
(レナードには言わないで)
この「This is between you and me.」が
使える表現だなぁ~と思ってφ(..)メモメモしていたんです、私。
でも、この後のシェルドンの抗議と態度を見ると…
この表現はそう使うことないかもって思いはじめております。
この行為に対するシェルドンの抗議(正論)に
刺された私です。
つづく