プロ独女のライフハックブログ

40代プロ独女みつまるが恋愛・お金・美容健康・心のあらゆる面の不安や悩みを受け止めながらより良い幸せな独身人生を送るために学び・アウトプットするブログ

【使えるドラマ英語】対立する2者の間に立たされた人が意見を求められた時(言いがち)

f:id:mousoumajyo:20211003171332j:plain

対立する2者の間に立たされた人が、とってしまいがちな姿勢やね。

いや、彼の言っていることは正しい、どっちも「可能性ある仮説」や~

 

 

虎とワニの間に立たされたレナードのターン!

 

 

ビッグバン★セオリー<セカンド>セット1 [ ジョニー・ガレッキ ]

 

シーズン②の第2話より

友情と愛情の法則

 

ここでレズリーがただただ傍観している彼氏レナードを責めだす。

Are you gonna let him talk to me like that?

(あいつにこんなこと言わせておいて平気なの!?何とか言ってよ)

 

こんな時、優しきレナードはこう答えてしまう。

(正直者ともいえる)

f:id:mousoumajyo:20211003171332j:plain

 

Okay, well, there is a lot of merit to both theories.

(そうだね、えーと、どちらの理論にも長所がある)

⇒だから、争いはやめよう、長所を認め合おう。

 

どちらの主張も否定せず、肯定しつつ接地・着地点を探しちゃうよね~

でも相手は彼女と親友…ここで彼女の心に着火!

 

Fielder特別編集 完全焚火マニュアル (サクラBooks)

Fielder特別編集 完全焚火マニュアル (サクラBooks)

噴火した!: 火山の現場で考えたこと

そこから噴火へ至る事態に(;;)

 

真面目に噴火予測に挑む人たちの命がけの挑戦に敬意を

 

 

 

ということで

事態は思わぬ方向に進んでいってしまうのです(;;)

 

つづく

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村