プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】「レベルの低い事で褒めるのはよくない」厳しさは優しさ?

f:id:mousoumajyo:20211219152609j:plain

「そうなのかな」って思わされちゃうじゃないか~

弁がたたないと英語圏ではやっていけないかも(いや、日本でも同じか?)

 

 

英会話におけるオフェンスもディフェンスも学べる

白海外ドラマ「ビッグバンセオリー」

シーズン①第1話はこちら

 

今回のフレーズはシーズン②の第4話より

傲慢と友情の法則

 

f:id:mousoumajyo:20211218164916j:plain

「ラージに謝りに行こう」と誘いにきてくれたレナードとハワード

そんな彼らの提案に、納得がいかないシェルドン

 

「君の態度は最悪だった!(だからラージが怒って帰ったんじゃないか)」

というハワードの言葉に「異議あり!」を唱えるシェルドン

f:id:mousoumajyo:20211218171323j:plain

「3人の中で僕が一番まともだったし、友人想いだった」

そういうシェルドンに「どこが?」というツッコミが入る。

 

ここからシェルドンのターンがはじまる。

How will Raj ever reach true greatness if his friends lower the bar for him?

(友人たちが低レベルの低いことで彼を称賛していたら、ラージはどうやって本当の栄光を手に到達できるのさ?)

 

なんか、「そうかな、そうだよね」って思わされちゃう。

けど、そんな詭弁には屈しないぞ~と構えていると

有能な自己弁護人は更に説得力ある話をはじめるのです(強い)

 

こういった時は

「自分が相手の立場だったら、どうして欲しいかな?」

で考えるようにしている。

正解はわからないけど、悔いは残らない気がするから。

 

一緒に喜び、一緒に悲しむ

という友の感情に寄り添うのがベストな気もするけど。

どうなんだろう?

 

つづく

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村