プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】人の恋愛に首を突っ込む友達

シェルドンはまるで気が付いてないけど、

彼の周囲はこの事態にザワザワしているのです~

 

 

英語慣れのためだけでなく、

面白いからおすすめしたい海外ドラマ

 

シーズン⑫まであって、ずっと面白いです。

 

今回のフレーズはシーズン2の第6話より

物理オタクと女学生の法則

※プライムビデオで視聴できます

 

遂にラモーナがシェルドンの部屋まで到着!

この事態が気になるペニーは一緒に部屋についてきて

出迎えてくれたレナードに

「どうしたの?」と聞かれると

I need to see this.

(これはしっかり見ておかないと!)

⇒これはちゃんと見届けないと

 

そんなペニーに慣れた感じで「見物席」へ案内するレナード

The viewing area's right over there.

(見物席・観覧席はこっち)

 

なぜなら、観覧エリアには

既にハワードとラージがスタンバイしていたからなのです。

みんな目がギンギンだぜ~

 

人の恋愛(男女関係)に首を突っ込みまくる友たちよ…

まぁ、シェルドンの方は恋愛の気はさらさらないようだけど

 

この邪魔なギャラリーたちを

ラモーナは一発で部屋から追い出すのです。

(さすがだわぁ)

 

つづく

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村