プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】「彼が月に行けたのは~のおかげだ」

シェルドンの反論ポイント…面白い。

相手の発言の気になった部分を的確に刺し、崩しにいくんやね~

 

 

色々学べる、おすすめ海外ドラマ

 

シーズン⑫まであって、ずっと面白いっす。

 

今回のフレーズはシーズン2のこちらから

オタク青年と対決するための法則

 

レナードに

「美女モデルたちの屋敷を見つけても、近づくことさえ無理だ」

と言われたハワードの反論

「アームストロングもそう言われたが、月に行ったぞ」

この主張に対し、シェルドンが反論

No one anything of the kind to Neil Armstrong.

(誰もアームストロングにそんなこと言ってないぞ)

The entire nation dedicated a decade of effort and treasure to put a man on the moon.

(彼が月に行けたのは、国中が人類の偉業達成を信じて

長年に及ぶ努力と資金を注いだおかげさ)

 

「確かに」…そう思わせる反論を見せるシェルドン(強い)

 

こう言われても、めげないでユーモアで言い返せるハワードがまた凄いんですよね。

(つづく)

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村