どうも独女BBAこと私です。
シェルドンに惚れていますが、今日はレナードのセリフから
使いたい言葉をピックアップ!
どう考えても無茶なサイズの荷物を
狭いアパートの階段を使って4階まで運ぶ
物理学者2人・・・
レナードとシェルドンの会話から
倒して階段を滑らすことで
重力半分で運べる作戦にでた
レナードの言葉。
「It's all in the math」
(計算通りだ)
是非、ちょっと得意げに使ってみてください。
その後すぐにシャルドンに、
こうツッコまれます。
⇓
「What's your formula for the corner?」
(曲り角の数式は?)
私も気になってたぁ!!
使い方のお手本はこちら
ビッグバン☆セオリー1 第2話
⇓
とりあえず、
得意げにどこかでチャンスがあれば使いたい。
例えそこに計算などなかったとしても、使いたい。
では、また~☆