プロ独女のライフハックブログ

40代プロ独女みつまるが恋愛・お金・美容健康・心のあらゆる面の不安や悩みを受け止めながらより良い幸せな独身人生を送るために学び・アウトプットするブログ

【BBAの使える英語】Statistically unlikely.「統計上ありえない」って時に

f:id:mousoumajyo:20200116150722j:plain

シェルドンは厳しい。

「この店は何が美味しいの?」とシェルドンが質問してきたら

「全部美味しいわよ」「どれも美味しいわよ」ってこたえたらこうなる。

 

 

Statistically unlikely.

(統計的にありえない)

 

★statistically 統計的に

★statistics=統計

★statistic=統計量

 

★unlikely=ありそうもない

★likely=たぶん、有り得る

 

今まで「どれも美味しいわよ」って発言に

なんの疑問も持ってこなかったけど・・

確かに、シェルドンの言うことも一理ある。

 

「特におすすめは、これ!」

ってのを答得るべきなんですな。

だって相手は選択にこまっているんだもの。

「全部」ってこたえちゃうと

相手にとって何の解決にもアドバイスにもならんのですな。

 

φ(..)メモメモ

 

◆実際にどういう会話で使われているかは、こちら

ドラマ「ビッグバン・セオリー」

シーズン1 第5話

オタク青年とお似合いのカップルの法則

Amazonプライムビデオ

 

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 何気にこの「統計上ありえない」ってフレーズ・・使えそうだな

ふふふふふっ

 

では、また~☆

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村