プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【BBAの使える英語】Friends don't do that to each other.~友達だったらそんなことしない!

f:id:mousoumajyo:20200613153721j:plain

「his date」の意味が「彼のデート相手」を指すだなんて!!

知らなかったBBAです。

でも left with っていってるから…なるほどね。

 

 

シェルドンな何かしでかしても

必ずレナードが諭してくれる…いい奴だなぁ

 

なんだかんだいって

レナードは自分の母に似ているシェルドンのこと

好きだし、放っておけないんだと思います。

 

イイ奴だなぁ

 

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 このシーンはこちら

オタク青年とアルコールの法則

Amazonプライムビデオで視聴できます

 

シェルドンは全く持って今の状況を理解しておりません。

なぜ、ラージが怒っているのか?全然気が付いていないのです。

 

そこでレナードがシェルドンに説明

 

You left with his date.

(君はラージのデート相手と去っていっただろ)

 

Friends don't do that to each other.

(友達だったらあんなこと絶対しない)

⇒「友達なのに!」

 

 

こう言われて、

やっとシェルドンも気が付き始めたようです。

 

シェルド~ン!

まぁ彼には下心がなかったしね。

下心ゼロ男

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村