プロ独女のライフハックブログ

40代プロ独女みつまるが恋愛・お金・美容健康・心のあらゆる面の不安や悩みを受け止めながらより良い幸せな独身人生を送るために学び・アウトプットするブログ

【BBAの使えるドラマ英語】I forbid it.~そんなこと許さない、禁止!

f:id:mousoumajyo:20200805142554j:plain

forbiddenって「禁じられた」って意味だったのか~

『I forbid it』こういった言い方普通に使うシェルドン…すごいわぁ

バシッと言ってみたいフレーズ

 

 

自由の国アメリカで

友人の行動を勝手に禁じちゃうシェルドン

いろいろな意味で凄いんです!

 

この発言の前までの

レナードとの会話も凄いんですよ。

「なんて自信だ!」ってあなたも思うはず(^^;)

 

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

シーズン1の第9話で

レナードとシェルドンの切れ味鋭い口論をお聞きください。

オタク青年とプレゼンの法則

Amazonプライムビデオで観るならこちら

 

シェルドンの仮説を

レナードが実験により証明し

ふたりの共著として書いた論文を

学会で発表するかどうかで揉めているわけですが…

 

学会で発表したいレナードと

行きたくないシェルドンの間でイザコザ勃発

 

レナードが

Excuse me,

I designed the experiment that proved the hypothesis.

「仮説を証明する実験は僕が考えたんだ」

と言えば…

シェルドンはこう言い切る

It doesn't need proving.

「証明は必要ない」

 

えええええええっ?!

なんだ、この凄い自信は…

 

仮設の証明は必要じゃないの??

仮設を証明するデータは??

 

と視聴者も混乱の渦に巻き込みながら

彼らの言い争いは続きます。

 

そしてキレたレナードが

I don't care what you say,

I'm going to the conference,

presenting our findings.

「君が何といおうと、僕は行く」

 

と言ったことに対してシェルドンが

返した言葉が今日のフレーズです。

 

I forbid it.

「そんなこと許さない」

(そんなことさせない)

 

こんな強気の発言…ふだん使う機会ないけど

こう言ってやりたいって時が無くもない。

 

心の中で叫んでやる!

I forbid it!

 

ちなみにBBAはシェルドンのこのセリフにより

ずっと以前買ったラルクのこのシングルの意味を今さら知ったよ。

forbidden lover

forbidden lover

 

では、また~☆

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村