レナードが共同購入したタイムマシンの所有権200ドル分を
「120ドルで僕が買おう」と言い出したラージの主張
ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]
本日のフレーズはこちらの回より
レナードの異議申し立て
I paid $200 for the share.
(僕は200ドル払ったんだぞ=元は200ドルだぞ)
に対し、ラージの返答がこちら
↓
Everybody knows a time machine loses half its value
the minute you drive it off the lot.
(誰もが知ってることだ、購入後君が乗った瞬間にタイムマシンの価値は半減する)
厳しい…
新車⇒中古車へってことなんでしょうね。
使用済みだから価値は半分ということか。
ラージはこういったところキッチリしている(^^;)
drive off the lot=車でディーラーの駐車から外に出る
という意味なんだそうで、
今回のマイムマシンについても同じことが言えるってことみたい。
モノの価値って恐ろしいわぁ
売買価値、取引価値、金銭価値ね(ほぼ幻想だしね)
友達でもお金に関してはキッチリしているラージ
大事なことかもしれません。
では、また~☆