プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】No guts, no glory, man.~勇気なき者に栄光はない!

f:id:mousoumajyo:20210304150933j:plain

スーパーコライダーによる地球滅亡論にビビる学者に対し

ラージが放った言葉…これは使えるフレーズの予感(‘v‘)

 

 

海外ドラマを観ながら

日常英会話を学んでいるBBA私です。

 

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 シーズン①第15話より

美人すぎる妹の法則

※プライムビデオでも観られます(^^)

 

前回の「使えるドラマ英語」で紹介したレナードの発言を受け

ラージがサクッと返した言葉

What a bunch of crybabies.

No guts, no glory, man.

 

(意気地なしめ、栄光とは無縁だ)

 

 a bunch of (= a lot of )

bunch は「束、房」を意味する単語

 

What a bunch of crybabies.

(なんて意気地なしたちなんだ)って感じっすね。

 

No guts, no glory.

これはよく使われるフレーズというか慣用句っぽいのかな。

名言っぽいのかも。

「勇気と根性が無ければ、栄光はない」

といいたい時にぜひ使って見てね~

 

言いたいけど、言う機会も相手もいないBBA私です。

(言いたくてウズウズしちゃうぜ~)

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村