プロ独女のライフハックブログ

40代プロ独女みつまるが恋愛・お金・美容健康・心のあらゆる面の不安や悩みを受け止めながらより良い幸せな独身人生を送るために学び・アウトプットするブログ

【使えるドラマ英語】付き合い始めた2人の初デートプラン~彼女案の追記

f:id:mousoumajyo:20210810140624j:plain

からしたら「超具体的で詳細がはっきりしたプラン」の提案だと思ったが

レズリーは最後にこの一言を加えた。

 

 

英語慣れにおすすめな海外ドラマ

 

ビッグバン★セオリー <セカンド>セット1

 

 シーズン②第2話より

友情と愛情の法則

 

復縁(?)し、ふたたび「付き合い」はじめたレナードとレズリー

はじめのデートに向け「どうしよっか」って聞くと

f:id:mousoumajyo:20210809164512j:plain

めちゃくちゃ具体的かつ詳細な案(指示)が!

 

  • 場所:あなたの部屋
  • 料理:中華を用意
  • それなりにいい感じの映画を観て
  • 軽くお触り(セック〇は無し)

 

私がその「具体的」さに感心していると

レズリーは最後にこう一言加えた。

I'll leave details up to you.

(詳細はあなたに任せるわ)

I think it's better if you assume the male role.

(男性がリードすべきでしょ)

 

ほほ~やっぱデートは男性がリードするものなのかぁ

じゃぁ、大まかなデートプランは彼女と先に相談しておいた方が

「大間違い」は防げるわけかぁ(レナード冴えてる)

 

彼女の要望を聞き、デートの準備を整え

デートがはじまれば彼がリードするわけですな

男性も大変ですなぁ~(がんばれレナード)

 

you assume the male role

(あなたが男性の役割を引き受ける)

 

理系同士だと話が早いんですなぁ

進め方に無駄が無いぜ~

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村