プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】「おうちデート」における同居人との攻防~「~時は喜んで2人きりにするよ」

f:id:mousoumajyo:20210811131005j:plain

「どうして僕がどこかに行かなきゃならないの? ここは僕の家でもある」

というシェルドンの抗議にたいして、レナードのターン

 

 

英語慣れにおすすめの海外ドラマ

 

ビッグバン★セオリー<セカンド>セット1 [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 シーズン②第2話より

友情と愛情の法則

 

シェルドン:

But why should I leave?

This is my apartment too.

(なんで僕が出てかなきゃいけないの?

ここは僕の部屋でもあるのに)

 

これに対するレナードのターン

I know it is.

(それは、わかってるよ)

If science ever discovers a second member of your species and you two would like some privacy, I'd be happy to get out of your way.

(科学の一大発見が起きて、君の同種が見つかって、君たち二人が望んだ時は

 僕は喜んで君たちをふたりきりにするよ~)

 

失礼な言い回しに思えますが、

シェルドンは実はこの表現を気に入っております。

常々「僕に同類なんていない(僕レベルの人類は他にいない)」

って言ってるしね(^^;)

 

なるほど~これが「交渉術」ってたつかぁ。

このレナードの発言に対するシェルドンの反応は!?

このシェルドンの反応をみて、

私は「交渉のコツ」「要求を呑んでもらうコツ」を掴んだ。

 

つづく

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村