プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】「無関係の僕をなぜ引きずりこむ?(いい加減にしてくれよ)」

f:id:mousoumajyo:20210701164223j:plain

こうやっていうのか…「僕を巻き込むな」ってこうやっていうのか…

たぶん機会なさそうだけど、いつか使ってみようと思うフレーズです。

 

 

 

ビッグバン★セオリー<セカンド>セット1 [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 シーズン②(シーズン①より更に面白いよ~)

第1話より

恋愛と学歴の法則

 

レナードとペニーの恋愛に巻き込まれ

秘密保持契約まで押し付けられ困惑のシェルドン

 

ついついレナードにあたってしまいます(^^;)

Why do you drag me into matters which have nothing to do with me.

(どうして、君は私とは何の関係もない事柄に 私を引きずり込むんだ?)

⇒なぜ、無関係な僕を引きずり込む?(いい加減にしてくれ)

 

「drag me 」なかなか強烈なフレーズや~

 

 他人に振り回されない、

関係ない問題に巻き込まれない、

為にも今日のフレーズを覚えておこうφ(..)メモメモ

 

 

 

 

 

 

 

 自分を削って、殺して周囲に合わせて

その場を丸く収めるよりも

言いたい事は言ってみる方が健全なのかも。

 

英会話の場合は「自分の意見を言う」が大事ですもんね。

英語圏文化もいいね。

 

つづく。

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村