プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】That's a temporal anomaly.~時空のバグ⁉⇒「ありえない」

f:id:mousoumajyo:20211004175153j:plain

ルネサンス祭りでcorn dogsが売られていること対するシェルドンの嘆きです。

中世にアメリカンドッグが売られていることをこう表現して嘆いています。

 

 

シェルドンのこういった表現なんか好き

ときどき例えが詩人だよなぁ(ほぼ批判や嘆きや皮肉だけど)

 

 

ビッグバン★セオリー<セカンド>セット1 [ ジョニー・ガレッキ ]

 

シーズン②第2話より

友情と愛情の法則

 

ルネサンス祭り(中世文化を模した祭り)で

corn dogの屋台に行列が

 

それをみたシェルドンの嘆き

f:id:mousoumajyo:20211004175153j:plain

 

That's a temporal anomaly.

(時間の亀裂かよ、ありえない!)

⇒史実に合わない

 

a temporal anomaly=時空のバグ

こんなイメージで捉えております。

 

シェルドン曰く

corn dogs が現れるのは20世紀前半だそうです。

 

 

そうなのかぁ

思ったより昔からある食べ物なんやね~

 

食べたくなってきた~

 

つづく

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村