プロ独女のライフハックブログ

40代プロ独女みつまるが恋愛・お金・美容健康・心のあらゆる面の不安や悩みを受け止めながらより良い幸せな独身人生を送るために学び・アウトプットするブログ

【使えるドラマ英語】更なる不幸に襲われる女と「説明・解説」を続ける男

f:id:mousoumajyo:20211007165506j:plain

イライラした状況の中、更に買い物バッグを落として中をぶちまけてしまうペニー

さらに袋に詰め直して持ち上げると、紙袋の底が抜けてしまい…(踏んだり蹴ったり)

 

 

 

ビッグバン★セオリー<セカンド>セット1 [ ジョニー・ガレッキ ]

 

シーズン2第3話より

ペニーとネトゲ廃人の法則

 

踏んだり蹴ったりの状況に追い込まれていくペニー

スーパーで買ってきた食品を床にぶちまけ

Oh, son of the bitch.

(クソッタレ!何なのよ、もう)

と叫ぶ彼女に、一貫した態度で接するシェルドン

状況を冷静に見つめつつ

f:id:mousoumajyo:20211007165506j:plain

The condensation on your frozen foods weakened the structual integrity of the bag.

(冷凍食品の結露が紙袋の強度を下げてしまったんだ)

 

ある意味完璧な対応なのかも…「大丈夫?」ってここでいわれたら

キィー!って感情が爆発して八つ当たりしちゃうかもしれないし。

 

一定の距離を保ちつつ話を聞く

そして真直ぐに言葉をとらえ、真直ぐに返す

これは…実はすごい対人能力なのかもしれない(気がしてきた)

 

つづく

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村