これが言える人になりて~って思った。
普通に日本語でも
私が英語耳訓練に活用している
面白海外ドラマ
↓
シーズン⑫まであって、キャラも素敵でハマるよ~
アマプラで視聴できる方はこちら
だらだらと討論を続けていても
何も解決しないので、シェルドンが一言投じる
↓
彼なりに解決策が見えたらしい(レズリーの意見を参考にする模様)
Enough debate.
I'm going to take action.
(討論はもう充分だ、実行に移そう!)
カッコいいぜ~
んで、本当に即座に解決に向け行動に移したシェルドン。
さっそく手痛い失敗をしてしまいます(--;)
しかし、行動に伴う失敗は「前進」とも捉えられる!
「失敗」とわかれば別の手に打って出れるからね。
φ(..)メモメモ
英語でなく、日本語でもこの表現できるようになりたいわぁ
「討論はもう十分だ、行動に移そう!」ってか~
つづく