プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】超新星は「輝く才能」の隠喩かそれとも…

f:id:mousoumajyo:20220105155028j:plain

つ、、強い。これをサラッと言えるなんて…これが英会話かぁ。

まさに英会話は「さんま御殿」や!(トークの戦場)

 

 

英語を話す時は、堂々と自信多めで

という事を学べる、おすすめ海外ドラマ

 

 

シーズン①から見るなら、こちら

 

 

今回のフレーズはシーズン②の第4話に出てきます~

 

 

では、さっそく

 

f:id:mousoumajyo:20220105152916j:plain

ラージのこの発言に対する、シェルドンの返しがこちら

f:id:mousoumajyo:20220105155028j:plain

これが瞬時に出てくるのです~

このスピード感…プロテニスの試合のようです。

 

Right, a ball of hot, flaming gas that collapses upon itself.

(そうだな、滅亡に向かって燃えるガスの塊さ)

 

  • a ball of hot (熱い球)
  • flaming gas (燃えるガス)
  • collapse upon itself (それ自体が崩壊する)

 

supernova=超新星超新星爆発によって輝いて見える天体現象のこと

つまり超質量の星の爆発(現象)が実体の言葉なのです~

 

ということは、シェルドンの解説&認識の方が正しいのかも

 

つづく

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村