プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】No, nothing so pedestrian. (そんな平凡なモノじゃなくて)

f:id:mousoumajyo:20220204145453j:plain

子どもの頃のペットの話~飼いたかったペットの話へ

シェルドンが飼いたかった「griffin」とは!?

 

 

英語慣れにおすすめな海外ドラマ

「ビッグバンセオリー」はこちらです~

 

 

 

 

プライムビデオで観るならこちら

 

 

今回のフレーズはシーズン2の第4話

傲慢と友情の法則

 

シェルドンの希望は

  • 夜はベッドで寄り添って寝て
  • テレパシーで憎い奴のコロ●も命令できる

そんな動物を飼いたかったって云うてます~

それに対しハワードが

So not a puppy?

(仔犬じゃないな?)

 

というと、シェルドンは「おい、おい」って感じで

Please. No, nothing so pedestrian.

I wanted a griffin.

(そんな平凡なものじゃなく、グリフィンが飼いたかった)

 

ほほ~「a griffin」ってどんな動物でしょう?

一般的では無いようで、レナードが「A griffin?」と訊ねると

シェルドンがこう答えます。

Yes, half eagle, half lion.

(半分が鷲で、もう半分がライオン⇒頭が鷲で体がライオン)

 

ここで「ハリーポッター先輩の寮」

グリフィンドールが思い浮かんだ、あなた!センスあるわっ

グリフィンドールのマークも「ライオン」なのよ~

 

でもハリー先輩の寮の方は「Gryffindor」です~

しかも、その名の由来は偉大な魔法使い

「ゴドリック・グリフィンドール」の名からつけられたものでした。

 

それよりも~この動物=Griffin、以前紹介した

アメリカ軍が救助した遭難者の新聞記者が語ってた

海底ユートピアでみた動物じゃない!? 

 

「いる」かもしれません。

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村

 

 

 

海底都市と宇宙人

海底都市と宇宙人

  • ジョルジョ・ツォカロス
Amazon