プロ独女のライフハックブログ

40代プロ独女みつまるが恋愛・お金・美容健康・心のあらゆる面の不安や悩みを受け止めながらより良い幸せな独身人生を送るために学び・アウトプットするブログ

【使えるドラマ英語】急な吐気に襲われて~「ごめん、吐いてくる」

f:id:mousoumajyo:20220208142206j:plain

ドラマでは完全に「酒の飲み過ぎ」による吐気でしたが

乗り物酔いなど、急な吐気に襲われた時に使えるフレーズ。

 

 

日常英会話~スラング表現まで楽しく学べる

白海外ドラマ「ビッグバンセオリー」だよ~

 

 

シーズン⑫まであります。

 

 

今回のフレーズはシーズン2の第4話より

傲慢と友情の法則

 

部屋まで送ってくれたペニーを強引に引き留め

インドの両親からのテレビ電話で勝手に「新恋人だよ」と紹介し、

急な吐気に襲われ、吐きにいこうとするラージ

モニター越しの両親とペニーに向かって

Now, if you'll excuse me, I have to go throw up.

(悪いんだけど、吐いてくる)

 

if you'll excuse me=もし、許していただけるなら(すいませんが)

相手への失礼を詫びる気持ちが伝わるフレーズですなφ(..)メモメモ

 

throw up = 吐く

これも何気にドラマのなかで何度か出てきているので

かなり日常会話では一般的表現なようです。

 

throw=投げる、放る という覚え方してたので、

まさか「吐く、嘔吐する」という意味を成すとは、驚きです。

 

吐くほど酒のんじゃダメですぞっ

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村