プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】急な吐気に襲われて~「ごめん、吐いてくる」

f:id:mousoumajyo:20220208142206j:plain

ドラマでは完全に「酒の飲み過ぎ」による吐気でしたが

乗り物酔いなど、急な吐気に襲われた時に使えるフレーズ。

 

 

日常英会話~スラング表現まで楽しく学べる

白海外ドラマ「ビッグバンセオリー」だよ~

 

 

シーズン⑫まであります。

 

 

今回のフレーズはシーズン2の第4話より

傲慢と友情の法則

 

部屋まで送ってくれたペニーを強引に引き留め

インドの両親からのテレビ電話で勝手に「新恋人だよ」と紹介し、

急な吐気に襲われ、吐きにいこうとするラージ

モニター越しの両親とペニーに向かって

Now, if you'll excuse me, I have to go throw up.

(悪いんだけど、吐いてくる)

 

if you'll excuse me=もし、許していただけるなら(すいませんが)

相手への失礼を詫びる気持ちが伝わるフレーズですなφ(..)メモメモ

 

throw up = 吐く

これも何気にドラマのなかで何度か出てきているので

かなり日常会話では一般的表現なようです。

 

throw=投げる、放る という覚え方してたので、

まさか「吐く、嘔吐する」という意味を成すとは、驚きです。

 

吐くほど酒のんじゃダメですぞっ

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村