インド人のラージのママは「あそこ」をサモサと表現
これが広く使われているのか?それは謎です(^^;)
サモサは通常インドの料理名だよ
これがインド料理のサモサ
ラージのママのセリフを聞いてみて!
⇓
ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]
今回のシーンはこちらよ
You know what happens to samosas
when you wear the tighty-whities.
あなたも知ってるでしょ、
ぴちぴちパンツ(ブリーフ)はサモサ(玉)に悪いのよ。
次のセリフで「samosas」が何を指すのか
ラージがそのものズバリ言っております。
⇓
Can we please stop talking about my testicles?
samosas=testicles
とラージの家庭では意味が通じる様です。
(インド家庭全般かは不明です)
因みに「玉」と「球」どっちにするか迷ったんですが
東洋医学では「機能全体を指す」ってのがあるので
形状を示す「球」よりも「玉」にしました。
将棋の「玉」も意識した。
因みに紳士におすすめのパンツはこちら
では、また~☆