プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【BBAの使えるドラマ英語】怒りの攻撃④消えろ!bite me

f:id:mousoumajyo:20200824173704j:plain

怒りれるシェルドンの攻撃が激しさを増しております。

たたみかけるように「下劣、みっともない、消え失せろ」と言っております…

 

 

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 これは先のフレーズ

Libido,one. Truth,zero.」にかかっている内容です。

 

責めてるのね、レナードの行動を…

ペニーに「凄い」って思われたくて

ついつい見栄をはってしまった彼が

シェルドンを下げて、自分を大きくみせようとしたことに

 

プラス

ふたりの研究成果を独り占めするようなレナードの行動に

※レナードはずっとシェルドンも「一緒に発表しよう」と誘っている

 

 では、今日の攻撃力高いフレーズを細かく見ていきましょう!

 

I'm telling you for the last time,

(最後に一度だけ言う)

it's pandering,

(君のその行為は下劣で)

it's undignified,

(みっともない、品位がない)

and bite me.

(僕の前から消えろ)

 

pandering

⇒「pander」という言葉は古くは「売はる仲介業者」を示す名詞

⇒動詞「pander」は「自売はるを斡旋する」という意味や「(下劣なものに)迎合する」という意味なんだって

 

undignified

⇒「品位のない」、「威厳のない」

 

bite me

⇒※かなり強い怒りの表現です

「消えろ」「失せろ」「だまれ」という意味で使われる

※注意:bite me≠私を噛んで

 

いろいろと使えるフレーズ&パーツ満載の今日の表現

どこかで使ってみてね~

φ(..)メモメモ

 

では、また~☆

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村