怒りれるシェルドンの攻撃が激しさを増しております。
たたみかけるように「下劣、みっともない、消え失せろ」と言っております…
ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]
これは先のフレーズ
「Libido,one. Truth,zero.」にかかっている内容です。
責めてるのね、レナードの行動を…
ペニーに「凄い」って思われたくて
ついつい見栄をはってしまった彼が
シェルドンを下げて、自分を大きくみせようとしたことに
プラス
ふたりの研究成果を独り占めするようなレナードの行動に
※レナードはずっとシェルドンも「一緒に発表しよう」と誘っている
では、今日の攻撃力高いフレーズを細かく見ていきましょう!
I'm telling you for the last time,
(最後に一度だけ言う)
it's pandering,
(君のその行為は下劣で)
it's undignified,
(みっともない、品位がない)
and bite me.
(僕の前から消えろ)
pandering
⇒「pander」という言葉は古くは「売はる仲介業者」を示す名詞
⇒動詞「pander」は「自売はるを斡旋する」という意味や「(下劣なものに)迎合する」という意味なんだって
undignified
⇒「品位のない」、「威厳のない」
bite me
⇒※かなり強い怒りの表現です
「消えろ」「失せろ」「だまれ」という意味で使われる
※注意:bite me≠私を噛んで
いろいろと使えるフレーズ&パーツ満載の今日の表現
どこかで使ってみてね~
φ(..)メモメモ
では、また~☆