こんな言いにくいこと…どうやって伝えたらいいんや!?
そんな場面のお手本のような、華麗な伝え方をレナードが見せてくれた。
なるほど…先に親愛を示しつつ…
BBAが英会話フレーズ集めでお世話になってる
海外ドラマ
↓
ビッグバン★セオリー〈ファースト・シーズン〉 セット [DVD]
シーズン①第13話より
プレゼントしたレナード
↓
Spoontiques クッキージャー バットマン 彫刻 ワンサイズ マルチカラー
めっちゃ、喜ぶシェルドン
このシェルドンへのレナードの返答がこちら
↓
Well, you're a friend and you like Batman and cookies----
(君は友達だ、それに君はバットマンもクッキーも好きだろ…)
and you're off the team.
(君をチームから外すことになったからね)
この時のレナードの言い方!
声のボリュームやリズム、
とても参考になります。
φ(..)メモメモ
この後、もちろんシェルドンが言いかえしてくるのですが
そこからが更に面白い展開になっていくのです。