言いたい事も言えないような世の中じゃ~♪
言いたい事は言うっていうか、
本音で意見をバンバンいう海外ドラマに圧倒されるBBA私です(^^;)
「お前、理不尽だぞ」っていっていいの!?
いいんです(たぶん)
いや、自分の気持ちを押し殺して生きているなら
是を機会にいってみよう!
BBAが英会話や英語圏文化を学んでいるドラマがこちら
⇓
ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]
シーズン①第15話より
自分の妹が持つDNAの可能性について目覚めたシェルドン
友人たちに失礼なダメ出しをしまくります(^^;)
そんなシェルドンに親友レナードが苦言を呈す
⇓
Sheldon, you are really being unreasonable.
(シェルドン、君は本当にひどく理不尽なこといってるぞ)
unreasonable⇒無理、理不尽、無茶苦茶、滅茶滅茶
ほほ~つまり「お前、めちゃくちゃだぞ!」でもあるのね。
こうやって、その場の本音をぶつけ合っても
4人の友情のベースは崩れることが無いのです。
時々けんかして口もきかなくなったりするけど
友情のベースは崩れないのさ~
ちなみに、このくらいの会話は日常茶飯事です(^^;)すげ~
でも人間関係がカラッとしてていいよなぁ
内と外、身内と外側の他人
ってのがはっきりした人付き合いしているよね。
φ(..)メモメモ