プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】「1つ聞いてもいい?」と聞かれた時の斬新な返事(本音で返す)

f:id:mousoumajyo:20210615150739j:plain

「君が質問してこないことを願うけど、質問することを禁止する程でもないよ」

斬新! φ(..)メモメモ

 

 

基本的にシェルドンは「嘘」をつかない

というか「本音」以外は言わないのだ。

 

 

ビッグバン★セオリー<セカンド>セット1 [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 シーズン2 第1話より

Amazonプライムビデオで観るならこちら

恋愛と学歴の法則

 

なんとなくですが、

May ask you a question?

と言われたら、暗黙に「YES」一択のような空気ってありません?

 しかも相手が真剣に言ってくるほどに「YES」一択な感じ(^^;)

 

だから、私の中では

「聞くわよ、質問するわね」という宣言のようなものだと認識しておりました。

 

ところが、本音で生きるシェルドンの斬新な返しを聞いてびっくりした。

I would prefer that you not,

(あなたがそうしないことを期待しますが)

but I won't go so far as to forbid it.

(そうすることを禁止するほどでもない)

困るけど、禁止する程じゃない

 

「歓迎はしないけど、どうぞ」ってか!?

こんな返しあるんか!?って思ったフレーズです。

 

神を信じていないくせに

神を信じている人、恐れている人よりも

正直に生きる男…それがシェルドン

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村