プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【英語の名言】「君の体重と自尊心は直結?」by シェルドン・クーパー

f:id:mousoumajyo:20200111140312j:plain

私の中で「はっ!?」としたシェルドンの言葉。

体重の数値を気にし過ぎな人は「私の体重は自尊心と直結しているのか??」

と自問自答してしまうはず。

 

 

体重は自分でコントロールすべきものなのに

いつの間にか体重に支配されている人に響く言葉。

 

ペニーが運転する車で

スーパーまでお出かけ中に

起きた会話の一部です。

 

スピード出し過ぎ、

車間距離詰まり過ぎの

ペーニーを注意するために

「計算してみよう」

危険度を計算しはじめたシェルドン(^^;)

 

彼がペニーの体重を120パウンド(約54kg)と

見積もったことで、ペニーが「54kgですって!?」

怒った時のシェルドンのセリフです。

 

詳しくは

◆ビッグバンセオリー1の第4話を観てみて

オタク青年と母親の法則

Amazonプライムビデオで視聴できるよ

 

 

楽天ブックス

 シーズン1のDVD-boxが1,100円!

じっくり何度も聴き込みたい方におすすめ

私も買って何度も聴き込んでいます(^^)

 

 

dokujyolife.hatenablog.jp

 

◆シェルドンの名言

 

Oh, I'm sorry,

did I insult you?

 

Is your body mass

somehow tied into your self-worth?

 

「ごめん、傷つけた?」

「君の体重は自尊心と直結?」

 

◆ポイント!

 

  • insult ⇒侮辱、恥辱、悪口、侮辱する、はずかしめる
  • body mass ⇒体重
  • somehow ⇒ どういうわけか、何だか
  • tied into ~ ⇒ ~に縛られている
  • self-worth ⇒ 自尊心

 

ふむ、ふむ、ふむ

よく考えたら

「他人が私の体重を何kgと思おうが割とどうでもいいコト」

だよなぁ・・・ってシェルドンの言葉で「はっ」とした。

 

私の自尊心は何に直結しているのかしら?

考え始めると「哲学の迷路」に迷い込んでしまいそうです。

 

では、また~☆

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村

 

韓流バナー

 

U-NEXT