プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【BBAの使える英語】常に心にユーモアを~科学の世界で生きる女の一言

f:id:mousoumajyo:20200116163042j:plain

「すごい、女性科学者ね」とペニーに言われたレズリーの一言

こういったセリフがさらりとでるあたり・・・ホントに頭の回転速いんだね。

 

 

男性社会で男性vs女性として戦う人にとっては

誤解を招きそうな表現なので

Q:クイズ形式にしてみました。

 

ドラマを観ていると

アメリカの科学の世界も男性が圧倒的に多いようで

そんな中で「科学者」としてよりも「女性科学者」と

見られることが多い故にでたキラーフレーズなのかも?

 

レズリーはサラッと言っているので

ユーモアあるフレーズだと私は思っております。

 

A:レズリーはこう返したんだよ!

Yep.

Come for the breasts,

stay for the brains.

 

そうよ、

おっぱいついてて、

頭もいい。

 

モテ女の象徴のようなペニーへの

多少の嫌味もあるのかな??

まーサラッといってるんで、そこまで気にすることもない。

 

たぶん、セリフによるリズムと語呂(音)遊びなんだと思う。

 

レズリーは性格的にシェルドンに似ているところがあるからね。

 

★レズリーのいい方のお手本はこちら

ドラマ「ビッグバン・セオリー1」第5話

オタク青年とお似合いのカップルの法則

Amazonプライムビデオ視聴リンク

 

 

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 ちなみに

breasts=おっぱい

胸というより、「おっぱい」

 

常に心にユーモアを

※今日の学びφ(..)メモメモ

 

では、また~☆

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村