プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】「それは違う、”光年”は時間じゃなく「距離」の単位だ」って時に

f:id:mousoumajyo:20210604134745j:plain

ペニーの「like you would say, light-years」発言を受けて

すかさず彼女の間違いを指摘するシェルドン(^^;)

 

 

恋愛相談されて、物理的認識の間違いを指摘してしまうシェルドンの様子がこちら

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 シーズン①17話より

シュレーティンガーの猫の法則

 

ペニーから恋愛相談をされているシェルドン

f:id:mousoumajyo:20210604131257j:plain

ペニーのこの発言にすかさず反応

※私的にこの出だし部分から好き(^^)

I would not say that.

No one would say that.

(僕はそんなこと言わないし、誰もそんなこという人はいない)

 

A light-year is a unit of distance, not time.

(”光年”は時間じゃなく距離の単位だ)

 

 ちなみに光年って焼酎もあるぞっ

 

この距離感の孤独…半端ねぇ

 

 

ここで「説明」好きなシェルドンに火がついてしまうのであります。

でも為になる話がきけるよ~

 

つづく☆

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村